小喜歡記事簿
只是想說說那些事
2013年4月5日 星期五
儚
最後の花火は儚く消えても
君へ、君へ 君への気持ちは
この世のすべてを輝いて見せるの
moumoon
/
儚火
(HANABI)
第一次認真注意到 "儚" 這個字,是學了日文之後。人與夢放在一起,看上去就覺得好像滿滿地快溢出來的認真憧憬,不覺得嗎?:)
事實偏偏不是這樣呢。
はか‐な・い【▽果無い/果=敢無い/×儚い】
話雖如此,這次還是被moumoon的新曲給迷住了。
大概正是因為閃瞬即逝才愈發顯得美好吧。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言